Języki obce na studiach (lektorat) — poziomy, charakterystyka i certyfikaty

Planując kontynuację nauki na studiach wyższych, spotkałeś się (lub niedługo spotkasz) z pojęciem lektoratu. O tym, czym są lektoraty, jak wyglądają i jakie są wymagania dotyczące poziomu biegłości językowej na studiach, dowiesz się z dzisiejszego wpisu. Omówię także różnice w prowadzeniu lektoratów na różnych uczelniach oraz sposoby uniknięcia uczęszczania na takie zajęcia Na koniec podam kilka wskazówek dotyczących wyboru języków, których warto się uczyć.

Czym są lektoraty i jak wyglądają?

Lektorat na studiach wyższych to po prostu kurs języka obcego. Prowadzony jest zazwyczaj przez lektora lub nauczyciela akademickiego reprezentującego studium językowe przynależące do danej uczelni. Poziom lektoratu zależy od biegłości językowej studenta. W celu jej sprawdzenia uczelnie zazwyczaj przeprowadzają testy poziomujące, które odbywają stacjonarnie lub online. Taki sprawdzian ma za zadanie przydzielić osobę do odpowiedniej grupy zajęciowej. Forma zajęć na lektoratach nie odbiega znacząco od formy pozostałych zajęć, z tym że na ogół ma formę ćwiczeń. Bywa tak, że lektorzy nie wymagają konkretnego podręcznika, a raczej dzielą się własnymi materiałami, czyli kserówkami, prezentacjami czy też materiałami audiowizualnymi. Na studiach również możesz spodziewać się zadań domowych, kartkówek i sprawdzianów sprawdzających na bieżąco Twoją wiedzę. Zazwyczaj na końcu semestru odbywa się większy egzamin podsumowujący. W większości przypadków lektorzy będą chcieli sprawdzić Twoje umiejętności czytania, słuchania i pisania, podobnie jak na maturze. Spodziewać się możesz także egzaminu w formie ustnej, który będzie miał za zadanie ocenę umiejętności językowych w praktyce. Ocena z egzaminu końcowego może stanowić sporą część oceny końcowej za lektorat. Częścią zaliczenia mogą także okazać się zadania domowe, eseje, czy też prezentacje. Przykładowo, na Uniwersytecie Wrocławskim w trakcie semestru należy zaprezentować około 20-minutową prezentację, związaną z kierunkiem swoich studiów, oczywiście w wybranym języku obcym. Z kolei na innych uczelniach warunki bywają dużo łatwiejsze, zatem jest to zróżnicowane. Maksymalna liczba osób w grupie zajęciowej może się różnić w zależności od regulaminu studium językowego. Zazwyczaj ilość uczestników w danej grupie waha się od 15 do 20 osób. Lektoraty są obecne na każdej uczelni i otrzymanie za nie oceny jest koniecznością, aby otrzymać dyplom ukończenia studiów.

Czy na każdej uczelni lektorat odbywa się w ten sam sposób?

Każda uczelnia indywidualnie określa zasady dotyczące prowadzenia lektoratów.. Główna różnica pomiędzy zajęciami z języków obcych to czas ich trwania. W niektórych przypadkach obowiązkowe lektoraty języka obcego trwają jeden semestr na każdym stopniu, natomiast na innych uczelniach uczęszczanie na nie może być wymagane przez 2 lub nawet więcej semestrów. Przykładowo, na Krakowskiej Akademii im. Andrzej Frycza Modrzewskiego zajęcia językowe rozpoczynają się od drugiego semestru studiów i trwają cztery (I stopień) lub pięć semestrów (jednolite magisterskie). Lektorat musi być tam zaliczany chronologicznie (po kolei). Z kolei Uniwersytet Jagielloński wymaga odbycia 120 godzin zajęć z języka obcego na studiach pierwszego stopnia przez dwa lub cztery semestry. Na studiach jednolitych magisterskich wymaga się odbycia 180 lub 240 godzin przez cztery semestry. Różnica jest także w ilości godzin w semestrze. Niektóre uczelnie, takie jak Uniwersytet Wrocławski, narzucają 60 godzin lektoratów w semestrze, a więc zajęcia 2 razy w tygodniu po 1,5 godziny. Z kolei inne,  takie jak Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu wymagają 30 godzin w semestrze, czyli raz w tygodniu. Aby dowiedzieć się na temat czasu trwania i wymiaru lektoratów polecam Ci zapoznanie się ze stroną studium językowego interesującej Cię uczelni. Różnicami mogą okazać się także sposoby prowadzenia zajęć. Niektóre uczelnie mogą wykorzystywać bardziej innowacyjne metody, jak na przykład uatrakcyjnienie zajęć obecnością native speakera.  

Jaki poziom biegłości językowej muszę osiągnąć na studiach?

Zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego, każda osoba kończąca licencjat powinna znać minimum jeden język obcy na poziomie przynajmniej B2. Natomiast osoba kończąca studia magisterskie powinna znać język obcy na poziomie B2+. Co ważne, nie musi to być koniecznie język angielski. Na II stopniu na lektoracie spotkasz się z profesjonalnym słownictwem związanym ze swoim kierunkiem. W przypadku rozpoczęcia studiów z niskim poziomem znajomości języka obcego zazwyczaj to w interesie studenta jest samodzielne nadrobienie zaległości. Obowiązkowe lektoraty na sporej części uczelni rozpoczynają się bowiem od poziomu B1. 

Jak mogę uniknąć uczęszczania na lektorat?

Są dwie drogi uniknięcia chodzenia na lektorat, jeśli nie chcesz na niego przeznaczać czasu. Jedna z nich to napisanie testu poziomującego na wysokim poziomie. Przykładowo, jeśli na licencjacie uda Ci się napisać test poziomujący na poziomie C1 lub wyżej, to prawdopodobnie nie będziesz musiał uczęszczać na lektoraty, ale powinieneś wówczas przystąpić do egzaminu końcowego. Oczywiście nie obowiązuje to na wszystkich uczelniach, dlatego warto zorientować się w regulaminie konkretnego studium językowego przynależącego do uczelni. Drugim sposobem jest okazanie certyfikatu językowego. Większość studiów językowych na swoich stronach internetowych ma wskazane konkretne certyfikaty, dzięki którym możesz zwolnić się z lektoratu, a także nie musieć zdawać z niego egzaminu. Ocena przyznawana jest na podstawie wyników z egzaminu potwierdzającego zdobycie certyfikatu. Większość uczelni honoruje takie egzaminy jak CAE, FCE, IELTS, TOEFL, ACERT czy TELC. Uznawane są także dyplomy ukończenia studiów językowych, np. filologii angielskiej. Pod uwagę brana jest także matura międzynarodowa lub europejska. Wiele uczelni oferuje także możliwość uzyskania certyfikatu wydawanego przez ich studium językowe. W przypadku, gdy nie chcesz uczęszczać na lektorat, jest to dobre rozwiązanie. Uzyskanie takiego certyfikatu polega to na zdaniu egzaminu wewnętrznie w studium językowym i wówczas otrzymuje się dokument, który zwalnia z lektoratu. Nauka do takiego egzaminu odbywa się samodzielnie i jest to rozwiązanie zazwyczaj płatne. 

Czy na studiach będę się uczyć tylko jednego języka obcego?

Nauka drugiego języka obcego jest obowiązkowa na niektórych uczelniach. Pierwszy język jest realizowany wówczas w większym wymiarze godzinowym, natomiast ten drugi zazwyczaj ma mniej godzin. Sporo uczelni wymaga znajomości jednego języka, natomiast oferuje szeroki wybór języków obcych, przeznaczonych dla chętnych osób zainteresowanych poszerzaniem kompetencji językowych. Uczelnie oferują dodatkowe bezpłatne godziny, które możesz wykorzystać na naukę języka. Jest to bardzo dobre rozwiązanie, ponieważ jak już wspomniałem, są one bezpłatne, dlatego zainteresowane osoby nie będą musiały wydawać dodatkowych pieniędzy na zajęcia w szkole językowej. Ponadto w przypadku, gdy nie będziesz miał już godzin do wykorzystania, możesz uczestniczyć w płatnych kursach językowych organizowanych przez studium językowe. Ich ceny są raczej porównywalne z tymi oferowanymi przez szkoły językowe.  

Jakich języków warto się uczyć?

Moim zdaniem znajomość języka angielskiego na bardzo dobrym poziomie jest w obecnych czasach podstawowym wymaganiem, zarówno w życiu osobistym, jak i na rynku pracy. Angielski jest powszechnie uznawany za międzynarodowy język biznesu i komunikacji. Wiele globalnych przedsiębiorstw i organizacji wykorzystuje angielski jako główny środek komunikacji, co oznacza, że posiadanie umiejętności porozumiewania się w tym języku otwiera drzwi do szerszych możliwości zawodowych i biznesowych. To samo dotyczy pracy naukowej na wyższym poziomie. Z kolei decyzja o nauce pozostałych języków obcych powinna być dopasowana do Twoich planów, preferencji i celów. Przykładowo, jeśli planujesz wyjechać do pracy do Niemiec, to oczywiście powinieneś rozpocząć naukę języka niemieckiego. Natomiast, jeśli jesteś pasjonatem języków południowych, to możesz rozważyć naukę języka hiszpańskiego lub włoskiego, choćby dla własnej satysfakcji. Innym pomysłem jest nauczenie się dodatkowo (poza angielskim)  jakiegoś mniej popularnego języka, np. któregoś z krajów skandynawskich, aby zyskać unikalną umiejętność do wykorzystania na rynku pracy, dzięki której będziemy mogli osiągnąć wysokie zarobki. Jednak trudno jest przewidzieć, jaki to dokładnie język będzie najlepszym wyborem, dlatego musisz sam zdecydować, czy warto podejmować takie “ryzyko”. W końcu na naukę języka będziesz musiał poświęcić niemało czasu i wysiłku.

Podsumowanie

Reasumując, lektoraty mają na celu poszerzanie wiedzy językowej studentów oraz przygotowanie ich do efektywnej komunikacji w języku obcym. Skupiają się na umiejętnościach takich jak czytanie, pisanie, słuchanie i rozmawianie. Uczelnie starają się dbać o przygotowanie swoich absolwentów do życia zawodowego, dlatego wprowadzenie obowiązkowych i dodatkowych zajęć z nauki języka obcego jest zrozumiałym krokiem. Korzystając z opisanych w tekście możliwości, polecam Ci ambitne wykorzystanie czasu na studiach na doskonalenie swoich umiejętności językowych, zwłaszcza w zakresie angielskiego.

 

Po więcej informacji na temat języków obcych, które warto poznać, oraz innych przydatnych porad, zapraszam Cię do śledzenia wpisów na moim blogu. 

 

Studiuj, zarabiaj, żyj — Ambitnie! 

   

Hej 👋

Bądź
na bieżąco z ambitnymi poradami.

Osiągnij sukces akademicki i zawodowy - zapisz się już teraz do newslettera! 🎓

Nie spamuję - newsletter otrzymywać będziesz nie częściej niż raz w tygodniu.

Sprawdź Politykę prywatności po więcej informacji.
Klikając "Zapisz mnie" wyrażasz zgodę na przetwarzanie Twoich danych osobowych podanych powyżej przez Ambitne Studia w celu otrzymywania newslettera. Możesz tę zgodę wycofać w każdej chwili.

Polityka prywatności

1 thought on “Języki obce na studiach (lektorat) — poziomy, charakterystyka i certyfikaty”

  1. Pingback: Nauka języków obcych — które warto, w jaki sposób, dlaczego? - Ambitne Studia

Comments are closed.

Scroll to Top